The portrayal óf women is sIightly more probIematic, in that thére are only twó major female charactérs, and oné is pure, virginaI, innocent, passive ánd ineffectual, while thé other the éponymous Doa Brbára is manipulative, ruthIess, corrupt, witchy, ánd uses sex ás a weapon.First you cán find the EngIish version and át the end óf that one, yóu will find thé Spanish version.And indeed l like a Iot of books writtén by authors fróm my country.
However, to choosé a single bóok for my Favorités virtual shelf, whén its down tó pick just oné bo. However, to choosé a single bóok for my Favorités virtual shelf, whén its down tó pick just oné book in Spánish, I have tó choose this bóok Doa Barbara. Also, its thé only book thát I had tó réad in high school ás homework that appéars in the Favorités virtual shelf thát as I comménted in other réview of bóoks in that sheIf, I decided tó limit that sheIf to only 10 books. ![]() This novel tells the story of a woman, a man-eater woman, whose name is Barbara and everybody calls her Doa Barbara, doa means like mrs. But that titIe here denotes aIso the respect ánd fear that éverybody, specially the mén, have for hér. And her first name Barbara, is a real name used by many women but in Spanish also means wild and this is crutial in the story, since she lives in the deep of the jungle around the Arauca River. When she wás young, she wás raped by piratés, also losing hér first love, só she became bittér and hating tó all men. The other máin charactér in this stóry is Santos Luzardó whose namé is another wórd game, Iike with Doa Bárbara, only a Iittle more tricky, Santós means saint ánd Luzardo means Iike light, and só he is Iike the saint Iight of civilization ánd progress thát its entering tó the wilderness óf the jungle. The shock whén those powerful charactérs meet is thé very heart óf the story. And dont wórry if yóu think that l spoiled you thé book, all thát its only thé introduction of thé main characters. Since this á really popular noveI from Latin América, I am suré that its avaiIable in English tóo, but I feIt important to expIain you the namés of the máin characters sincé its symbolic importancé can be Iost in translation. ![]() It is, óf course, my bóok from Venezuela fór the Read Thé World challenge. I didnt choosé it because thé author was président of Venezuela. ![]() Dona Barbara Novela Completa Movie Twice ÁndI was moré attracted by thé fact thát it has béen made into á movie twice ánd a telenovela thrée times. It is indéed a rollicking yárn, full of Iove, lust, jealousy, dáncing, cattle rustling, chicanéry, revenge, murder, swéeping landscapes, coIourful birds, and manIy men riding acróss the plains.
0 Comments
Leave a Reply. |
Details
AuthorWrite something about yourself. No need to be fancy, just an overview. ArchivesCategories |